Примеры употребления "крышку" в русском

<>
Вы ведь не делали эту крышку? Kapağı sen yapmadın, değil mi?
Потом по моему сигналу откройте крышку кабины и оттолкнитесь. Sonra, işaretimle, kapağı açın ve dışarı itin.
Открой крышку, прочитай инструкцию. Kapağı aç, talimatları oku.
И крышку сделали тоже они. - Öyleyse kapağı onlar yapmışlar.
Нам придётся украсть новую крышку распределителя. Yeni bir distribütör kapağı çalmamız gerekecek.
Сейчас я сниму крышку. Şu kapağı hızlıca çıkaracağım.
Марли нельзя пить из туалета, поэтому держи крышку закрытой и клади на нее кирпич. Mangoya bayılır. Marley'nin tuvaletten su içmesi yasak onun için kapağını kapat ve tuğlayı üzerine koy.
Я должна снять крышку, чтобы обезвредить её. Bunu açıp nasıl etkisiz hale getireceğimi çözmeye çalışıyorum.
Этот несчастный так тяжело дышал, что я немного приоткрыл крышку. Zavallı sersem nefes alamıyordu, ben de kapağı birazcık açayım dedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!