Примеры употребления "şeytanın müziğini" в турецком

<>
Bobby, sen şeytanın müziğini çalıyorsun! Бобби, ты играешь дьявольскую музыку!
Az gelen Meksika müziğini duyabiliyorum. Я слышу приглушённую мексиканскую музыку.
Size bir müzik gruptan bahsetti mi? Şeytanın Mimarları. Она не упоминала рок-группу, "Архитекторы Дьявола"?
Müziğini ister misin, Stevie? Включить тебе музыку, Стиви?
Dünyayı şeytanın oğluna teslim ederek mi? Отдав землю в руки сына дьявола?
Anne, hep bu asansör müziğini dinlemek zorunda miyiz? Мам, нам обязательно всегда слушать эту занудную музыку?
Şeytanın burnundan çıkarcasına şiddetli rüzgarlar gemisini plastik bir ördek gibi alabora etmiş. Штормовой ветер как из ноздрей дьявола бросал его корабль как резиновую утку.
Senin saçma müziğini dinleyebilirim. Ты слушаешь паршивую музыку.
Şeytanın ta kendisiyle tanıştım! Я встретил сущего дьявола!
Ben rap ve sokak müziğini seviyorum. Я люблю рэп, поэзию улиц.
Şeytanın işi olmalı, diyorlar. Это похоже на работу дьявола.
O zenci müziğini bir daha duymak istemiyorum! А ты прекрати играть эту негритянскую музыку!
Bir şeytanın meleği nasıl koruduğu hakkında mı? О том, как демон защищает ангела?
Bana yine naftalinli müziğini dinletti. Заставил слушать свою допотопную музыку.
Mercy Lewis ve Salem'in kızları şeytanın korkunç etkisi altında kaldılar. Мёрси Льюис и дочери Салема попали под пагубное влияние Дьявола.
Onu mu? Hayalet avcılarının film müziğini söyleyen eleman o. Он исполнил главную тему в "Охотниках за привидениями".
Bu Mammon'un işareti şeytanın oğlu. Это знак Маммона сына дьявола.
Hayır, sadece müziğini seviyorum. Нет, просто музыка нравится.
Şeytanın ta kendisine bakıyorsunuz. Вы смотрите на дьявола!
Herkes kitabını okur, müziğini dinler. Они читают книги. Они слушают музыку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!