Примеры употребления "дьявольскую музыку" в русском

<>
Бобби, ты играешь дьявольскую музыку! Bobby, sen şeytanın müziğini çalıyorsun!
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно. Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi.
Постоянно записывала всякие мелодии, музыку, гимны... Hızla bir yere melodi karalamalar müzik, ilahiler...
Слушать музыку имеет право каждый. Müzik dinlemek kesinlikle bir haktır.
Слушать музыку и никакого языка жестов? İşaret diliyle konuşmamak ve müzik dinlemek.
Я двигаюсь под музыку, но это уродство. Müzik beni hareket ettirir, fakat kötü şekilde.
Я буду режиссёром, Марк Черри напишет музыку, а пациенты сыграют. Yönetmen ben olurum. Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Ты не против сменить музыку, Линда? Müziği değiştirmem sorun olur mu, Linda?
Люси, выключи музыку! Lucy, kapat müziği.
Я сейчас почти не слушаю музыку. Benim artık pek müzik dinlediğim söylenemez.
Ведь молодёжи теперь мало просто слушать музыку. Çünkü bugünlerde çocuklar müziği sadece dinlemek istemiyor...
Можно я послушаю музыку? Biraz müzik dinleyebilir miyim?
Мы тут слушали музыку и... Biz de tam müzik dinliyorduk...
Я сидел на табурете у рояля - слушал музыку. Piyano taburesinde oturmuş, müzik dinliyordum. Bu çok güzel.
Мария, включи нам музыку, это тебе что, морг? Maria, biraz müzik çal, bu morg da neyin nesi?
Мэг любит слушать музыку когда она спит. Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever.
И музыку потише сделайте? Müziğin sesini kısabilir misin?
Раньше люди так слушали музыку. İnsanlar bununla müzik dinlerdi eskiden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!