Примеры употребления "şeylere alışıksınızdır" в турецком

<>
Alamam. Siz böyle şeylere alışıksınızdır herhalde, Monsieur Poirot. Полагаю, Вы привыкли к такому, месье Пуаро.
Ya, sanırım bazı insanlar bu şekilde şeylere karşı çok hassaslar. Да, полагаю, некоторые люди слишком чувствительны к таким вещам.
Biraz haşere sorunumuz var ama siz Afrikalı oğlanlar bunlara alışıksınızdır. Много мух, но вы в Африке к ним привыкли.
Parlak şeylere ilgim vardır. Мне близки блестящие вещи.
Tamam, gerçekten gerekli şeylere dönelim. Ок. Вернемся к действительно важным вещам.
Bir şeylere sinirlenmiş gibiydi. Она казалась чем-то расстроенной.
Elbette sen dişe dokunur bir şeylere gelinceye kadar. Разве что у тебя есть что-то боле многообещающее.
Bir şeylere inanmaya ihtiyaç duyuyorlar. Они должны во что-то верить.
Bu şeylere ihtiyacım yok. Мне не нужны вещи.
Sencede bebeği olmayan insanların bebeksi şeylere ilgi duyması garip değil mi? Тебе не кажется странным, что бездетные люди одержимы детскими вещами?
Bir şeylere ihtiyacı var ama! Ну, ему нужно что-то!
Benim hakkımda duyduğun bu şeylere nasıl inanırsın? Поверил всему, что обо мне говорят?
Gidip bir şeylere tap. Иди поклоняться чему-то там.
Eğer o tür şeylere inanıyorsan. Если ты в такое веришь.
Ve daha farklı şeylere odaklanabilmen için sana egzersiz ya da takım sporu yapmanı öneririm. Я рекомендовала бы упражнения или какие-нибудь спортивные занятия, чтобы сосредоточиться на чем-то другом.
Rebekah senin hâlâ bir şeylere tutunduğunu düşünüyor gibi sanki. Ребекка считает, что ты еще за что-то держишься.
Bir şeylere ateş etmeyi severler. Им нравится стрелять в вещи.
Ama biraz işe yarar şeylere odaklanalım. Но давай сосредоточимся на чем-то полезном.
"Herkesin nefret ettiği şeylere ben de karşıyım." Я против всех тех вещей, которые все ненавидят!
Orada dizlerinin üzerine çöküp bir şeylere bakmış. Он ползал на коленях, разыскивая что-то.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!