Примеры употребления "чему-то" в русском

<>
Надеюсь, я помешал чему-то интересному. Umarım ilgi çekici bir şeyi bölüyorumdur.
Всё время я должен тебя чему-то учить. Her zaman sana bir şeyler öğretmek zorundayım.
Как ты собираешься научиться чему-то, если ты никогда... Nasıl Hiç eğer bir şey asla öğrenmek için bekliyoruz...
Быть ближе к чему-то настолько прекрасному. Harika bir şeye yakın olma dürtüsüne.
Можешь ехать обратно в Нью Джерси и продолжать прожигать жизнь. Или можешь остаться здесь и научиться хоть чему-то. Şimdi, ya New Jersey'e dönüp hayatını çöpe atmaya devam edersin ya da burada kalıp bir şeyler öğrenebilirsin.
Но их рассказывают, чтобы научить нас чему-то. Ama bize bir şey or öğetmek amacıyla söylenmiş.
И ты можешь чувствовать свою принадлежность к чему-то. Bu sana gerçekten bir şeye aitmişsin hissini verir.
Видишь, я уже чему-то научилась. Gördün mü, Bir şeyler öğreniyorum.
Ну хоть чему-то я тебя научил. Belki de sana bir şeyler öğretebilmişim.
Ребёнком ты всегда хотела принадлежать чему-то большему. Çocukken tek istediğin bir şeye ait olmaktı.
Так что садитесь, может, тоже чему-то научитесь. Neden sen de oturmuyorsun? Belki bir şeyler öğrenirsin.
Я пытаюсь научить тебя чему-то. Sana bir şey öğretmeye çalışıyorum.
Может, я пытаюсь запустить к чему-то или кого-то. Belki bir şeye ya da birine doğru koşmaya çalışıyorumdur.
Ты там чему-то научился. Orada bir şey öğrendin.
Уехать к чему-нибудь новому, чему-то лучшему. Yeni, daha iyi bir yere gitmeliydik.
Тебе стоило его чему-то научить. İnsan evladına bir şeyler öğretir.
Может, чему-то научишься. Belki bir şeyler öğrenirsin.
Это должно вести к чему-то, так? Bir yerlere gidiyor olmalı, değil mi?
Видишь, чему-то научился. Yani bir şeyler öğrendiniz.
Спроси что-нибудь посложнее, если хочешь, чтобы мы к чему-то пришли. Eğer bizi başka bir yere oturtmak istiyorsan daha zor bir şey sor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!