Примеры употребления "şeyler yiyelim" в турецком

<>
Ethan, elini yüzünü yıka da bir şeyler yiyelim. Итан, может приведёшь себя в порядок и поужинаем?
Stacey dersten sonra bir şeyler yiyelim mi diye sordu hatta. Стейси даже предложила мне пойти с ними перекусить после колледжа.
Boşver bunları gidip bir şeyler yiyelim mi? Просто забудь. Не хочешь перекусить? Нет.
Öyleyse birlikte bir şeyler yiyelim. Тогда мы сейчас что-нибудь поедим.
Gidelim ve bir şeyler yiyelim mi? Пойдём и съедим что-нибудь?
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Uyan ve bütün bir kutuyu birlikte yiyelim. Проснись, и мы съедим целую коробку.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Kike, yemek yiyelim. Кике, пошли покушаем.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Tamam, yiyelim şu yemeği. Хорошо, давай приготовим ужин.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Oturun ve beraber yiyelim. Присядьте и поедим вместе.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Gel şöyle de Dango yiyelim beraber! Не хочешь поесть с нами данго?
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Yarın yemeği geç yiyelim. Давай завтра поужинаем позднее.
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!