Примеры употребления "şeyini feda ettin" в турецком

<>
Bizi kurtarmak için her şeyini feda ettin. Ты всем пожертвовала, чтобы спасти нас.
Ama onu kurtarmak için her şeyini feda ettin. Но ты пожертвовала всем, чтобы спасти его.
Her şeyini feda etti ve sen onu öylece bir kenara fırlattın. Она пожертвовала всем, а ты попросту оставил ее за бортом.
Onu kurtarmak için kendini feda ettin. Пожертвовать собой, чтобы спасти человека.
Hayatta kalmak istiyorsan her şeyini feda etmen gerekir. Ты должен пожертвовать всем, если хочешь выжить.
Arrow olmak için her şeyi feda ettin. Ты пожертвовал всем, чтобы быть Стрелой.
Bütün hayatını buraya gelmek için feda ettin. И ты оставила все ради этого места.
Russell için özgürlüğünü ve hayatını feda ettin. Ты отдал жизнь и свободу за Рассела.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Şu tanrı şeyini buldum. Я нашёл ту штуку.
Seni ararken hayatımın yarısını feda ettim zaten. Я пожертвовала ее половиной в поисках тебя.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Kız kardeşimin kocası da onun her şeyini almıştı. Муж моей сестры тоже забрал все ее вещи.
Bunlar bana zevk veriyor, ama ayrıca günlük hayatta yapabileceğim bir şeyi feda etmemi sağlıyor. Всё это приносит мне радость. Но вместе с тем это то, чем можно пожертвовать.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Bana verdiğin o Roomba şeyini neden geri verdim sanıyorsun? Почему ты думаешь я тебе вернул эту робо штуку?
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Şu koyduğumun şeyini bana kızla birlikte ver. Дай мне эту хрень и эту девчонку.
Hayatımızı sizin için feda ettim çocuklar. Я ради вас живу, ребята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!