Примеры употребления "şey sormak" в турецком

<>
Bana bir şey sormak istemediğinden emin misin? Ты не хочешь у меня ничего спросить?
Brett merhaba. Sana bir şey sormak istiyorum. Эй, Брэтт, я хотел спросить.
Sadece merakımdan bir şey sormak istiyorum. Позвольте спросить, чисто из любопытства.
Bir şey sormak istiyorum. Siz, şampiyon değil miydiniz? Простите, пожалуйста, вы случайно не чемпион какой-нибудь?
Abele, Edit sana bir şey sormak istiyor. Абель, Эдит хочет спросить у тебя кое-что.
Evet, aslında sana bir şey sormak istiyordum, Dorian. На самом деле, я хотел спросить Вас, Дориан.
Sana önemli bir şey sormak istiyorum. Хочу тебя кое о чём попросить.
Aang sana bir şey sormak istiyor. Аанг хочет о чем о спросить.
Sana bir şey sormak istiyorum. -Peki. Я хотела тебя кое о чём спросить.
Archibaldo sana önemli bir şey sormak için gelmiş ve ilk önce konuyu benimle tartıştı. Арчибальдо пришел, чтобы сказать тебе кое-что важное он обсудил прежде это со мной.
Sana bir şey sormak istiyorum! Я хочу у вас спросить!
Daha çok şey sormak istiyorsan, avukatımı ara. Хотите продолжать с вопросами, звоните моему адвокату.
Bay de Winter, her ne kadar acı verici olsa da size çok kişisel bir şey sormak zorundayım. Мистер де Винтер, как ни больно это может быть, но я должен задать вам личный вопрос.
Bana bir şey sormak mı istedin? Вы хотели меня о чём-то спросить?
Size bir şey sormak istiyorum. я бы хотел спросить кое-что.
Berber Usta, sana bir şey sormak istiyorum. Господин парикмахер, я должна кое-что спросить. Говори.
Bay Brousseasu hakkında da bir şey sormak istiyordum. Еще я хотела спросить вас о мистере Бруссо.
Hemşireler dışında kimse kızınızla ilgili bir şey sormak için geldi mi? Кто-нибудь, кроме ваших медсестер когда-нибудь приходил справиться о вашей дочери?
Nick, sana bir şey sormak istiyorum. Ник, у меня к тебе вопрос.
Bir şey sormak istiyorum hocam. У меня вопрос, сэр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!