Примеры употребления "şarkı söylememi" в турецком

<>
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Ne bekliyorsun yani, ona gerçeği söylememi mi? Ты предлагаешь, чтобы я сказал ей правду?
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Peki ona ne söylememi istiyorsun? И что мне сказать ему?
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Ya bunlara ne söylememi istiyorsunuz? А этим что прикажете сказать?
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Ciddiyim ne yani? Söylesene, ne söylememi istiyorsun? Серьёзно, просто скажи, что я должен сказать?
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Daha fazla ne söylememi istiyorsun? Что ещё вы хотите сказать?
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Hayır gerçekten Maury hakkında iyi bir şeyler söylememi istediler. Ama işin aslı amaç ne? Кроме шуток, меня попросили сказать про Мори что-нибудь хорошее, но какой смысл?
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Burke ona benim söylememi istedi. Берк попросил меня сообщить ей.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Sana ve şu Darcy adındaki kadına her şeyi düzelteceğini söylememi istedi. Попросил передать вам и Дарси, что он хочет всё прояснить.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Nicole'e söylememi istediğin bir şey var mı? Хочешь, чтобы я что-нибудь передал Николь?
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Dr. Torres'e söylememi ister misiniz? Пойти сказать это доктору Торрес?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!