Примеры употребления "şanslı günün" в турецком

<>
Bugün senin şanslı günün, Çavuş. Это ваш счастливый день, Сержант.
Bugün şanslı günün F-Stop. Повезло тебе, Одиноков.
Bugün senin şanslı günün değil. Сегодня вам явно не везёт.
Morgan, biletleri sen alabilirsin. Bugün şanslı günün. Морган, я решила отдать эти билеты тебе.
Şanslı günün ne zaman gelir bilemezsin. Никогда не знаешь, когда повезёт.
Şanslı günün, Lincoln. Счастливый день, Линкольн.
Henry, bugün senin şanslı günün. Генри, сегодня твой счастливый день.
Senin şanslı günün Mart. Твой счастливый день марта.
Bugün senin şanslı günün sanırım. Кажется, сегодня твой день.
Bu gün şanslı günün. Сегодня ваш счастливый день.
İşte günün gidişatı ile ilgili bir kaç tweet: Ниже собраны некоторые твиты, опубликованные в течение дня:
Belki siz daha şanslı olursunuz. Может, тебе повезёт больше.
Günün çoğunu, buna hazırlanarak geçirdik. Мы большую часть дня его готовили.
Şanslı Leda dört ayak üstüne düştü. Везучая Леда всегда приземляется на лапы.
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
Ben de Robert'a orada olduğun için ne kadar şanslı olduğumuzu söylüyordum. Я только что сказал Роберту, как нам повезло с вами.
Reis, Bugün senin günün, Bırak ben çaresine bakarım. Большой брат, сегодня твой день, позволь мне разобраться.
Benimle sevişebildiğin için çok şanslı olduğunu biliyor musun? Ты осознаешь, как тебе повезло трахать меня?
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Şanslı bir adam Dr. Hamza. Он счастливчик, доктор Хамза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!