Примеры употребления "везёт" в русском

<>
И почему мне так не везёт? İyi yemek konusunda hiç şansım yok.
Похоже, что мне везёт? Sana şanslı gibi mi geliyorum?
Гляди, тебе везёт. Gördün mü? Şanslısın.
Отец везёт её в Европу. Babam, onu Avrupa'ya götürüyor.
Мне с ними не везёт. Yok. Şansım pek yaver gitmedi.
Мне обычно везёт как утопленнику. O kadar da şansım yok.
Сэнди везёт её домой. Sandy getiriyor onu şimdi.
Куда мистер Грей везёт Джонси? Bay Gray Jonesy'yi nereye götürüyor?
Йорен везёт меня домой в Винтерфелл. Yoren beni Kışyarı'na, eve götürüyor.
Да нет, мсье, иногда мне просто везёт. Pek değil, Mösyö. Bu meslekte bazen şans gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!