Примеры употребления "счастливчик" в русском

<>
Счастливчик Нед бросил меня. Şanslı Ned beni bıraktı.
И кто же счастливчик? Peki şanslı adam kim?
Счастливчик, не изменишь ли направление бревна? Şanslı, tomruğu diğer tarafa yollar mısın?
Кто же тот счастливчик? Bana şanslı adamdan bahset.
Ты счастливчик, Декстер. Çok şanslısın, Dexter.
Этот парень - счастливчик. O herif çok şanslı.
Тогда и будешь счастливчик, Счастливчик, счастливчиком. İşte o şanslı, şanslı, şanslı adamdır.
Как по мне, Лу просто счастливчик. Bana sorarsan Lou tanıdığım en şanslı adam.
Счастливчик, золотой пиджак твой, вот увидишь. Happy, altın ceket senin. Shooter havasını alacak.
Счастливчик, не отправишь ли бревно на распил? Şanslı, bu tomruğu şu hızara yollar mısın?
Там внутри парень, молодой ветеран из Ирака, которого называют "Счастливчик". İçeride bir çocuk var, "Lucky" adını verdikleri genç bir Irak gazisi.
Да здравствует Счастливчик Джек! Şanslı Jack için hurra!
Я не такой счастливчик. O kadar şanslı değilim.
Ну, ты счастливчик. Şanslı kişi sen çıktın.
А я, просто счастливчик. Ben de şanslı bir kızım.
Ты счастливчик, Леонард. Şanslı bir adamsın Leonard.
Ваш муж - счастливчик. Kocan şanslı bir erkek.
Радуйся своему везению, счастливчик. Kıymetini bil, şanslı adam.
Да! Дэйл Томпсон - ты счастливчик! Dale, çok şanslı bir adamsın vesselam.
И тот счастливчик, который дольше других продержит на мотоцикле руку, заберёт его домой! Ve elini en uzun süre bu arazi motosikletinde tutan şanslı kişi, onu evine götürecek!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!