Примеры употребления "şanslı adam" в турецком

<>
Bana sorarsan Lou tanıdığım en şanslı adam. Как по мне, Лу просто счастливчик.
Peter Colt teniste en şanslı adam. Питер Кольт - самый везучий теннисист!
O zaman bir tek sen ve şanslı adam geri sayımı görüyorsunuz. Otur. Тогда ты и "везунчик" единственные, кто видит обратный отсчет.
Peki şanslı adam kim? И кто же счастливчик?
Ve galaksideki en şanslı adam benim. Я самый везучий человек в галактике.
Evet, ya da şanslı adam. Bakarsın gey çıkar. Да, или счастливчика, если он окажется геем.
Bunu senin Bay Axum için söyleyeceğim. O çok şanslı bir adam. Скажу я вам, ваш мистер Аксум - очень счастливый человек.
Senin çok şanslı bir adam olduğunu bilmeme yetecek kadarını, McGee. Достаточно, чтобы понять - ты очень везучий чувак, МакГи.
Kabul ettiğinde, çok şanslı bir adam olacaksın, Stone. Когда она скажет, ты будешь счастливым человеком, Стоун.
Kendinizi şanslı bir adam olarak mı görüyorsunuz? Вы думаете, что вы удачливый человек?
Her adam seninle buluştuğu için çok şanslı. Любой мужчина будет счастлив встретиться с тобой.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Belki siz daha şanslı olursunuz. Может, тебе повезёт больше.
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Şanslı Leda dört ayak üstüne düştü. Везучая Леда всегда приземляется на лапы.
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Ben de Robert'a orada olduğun için ne kadar şanslı olduğumuzu söylüyordum. Я только что сказал Роберту, как нам повезло с вами.
Ama kralla alelade adam arasındaki fark da budur. Но в этом разница между человеком и королём.
Benimle sevişebildiğin için çok şanslı olduğunu biliyor musun? Ты осознаешь, как тебе повезло трахать меня?
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!