Примеры употребления "везунчик" в русском

<>
Ну, ты везунчик. Peki, sen şanslısın.
Мне жаль, Везунчик. Üzgünüm, büyük vuruş.
Тогда ты и "везунчик" единственные, кто видит обратный отсчет. O zaman bir tek sen ve şanslı adam geri sayımı görüyorsunuz. Otur.
Видишь, какой я везунчик, Том? Tom. Ne kadar şanslı olduğumu görüyor musun?
Этот Джим Гордон везунчик, мать твою. Bu Jim Gordon çok şanslı bir adam.
Везунчик из Куахога Дейл Робинсон сорвал джек... Şanslı Quahog sakini Dale Robinson büyük ikramiyeyi...
Скарамуш, какой же ты везунчик. Farfara, sen şanslı bir iblissin.
Ты везунчик, Джордан. Şanslı bir adamsın Jordan.
Ты не одна такой везунчик. Şanslı olan tek sen değilsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!