Примеры употребления "ısınmaya başlıyor" в турецком

<>
Göz ısınmaya başlıyor, efendim. Диафрагма начинает нагреваться, сэр.
Etraf ısınmaya başlıyor değil mi? Снаружи становится жарко, а?
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Daha yeni ısınmaya başlamıştım, dostum! Блин, а я только разогрелся!
Ve o gün, gündoğumunda yeniden başlıyor. И этот день начинается с восходом солнца.
Eğitimin şu anda başlıyor. Твоя подготовка начинается сейчас.
Deneme testleri bugün başlıyor. Сегодня начались пробы грима.
Yeni hayat bu akşamüzeri başlıyor. Новая жизнь начинается после полудня.
Eğitimin yarından itibaren başlıyor. Твоя подготовка начинается завтра.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Seninki ne zaman başlıyor? А когда твой начинается?
Kardeşim görüşmeler daha yeni başlıyor. Брат, переговоры только начались.
Herkes en dipten başlıyor. Все начинают с нуля.
Savaş sona ermiş olabilir ama çalkantılar daha yeni başlıyor. Война подходит к концу, но потрясения только начинаются.
Bir arkadaşla birlikteydiler, sonra birden arkadaşı dans etmeye başlıyor... Она с друзьями, и вдруг - друзья начинают танцевать...
Bunların hepsi benim iş bulmamla başlıyor. И для начала мне нужна работа.
Kil metre civarında başlıyor. Глина начинается около футов.
Peki tamam. Ülkesinin adı "A" ile başlıyor. Название его страны начинается на букву "А".
Okul bugün başlıyor, değil mi? Сегодня начало учебного года, так?
"Ateş" le başlıyor, "Ada" yla bitiyor. Начинается на "Огненный", заканчивается на "Остров".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!