Примеры употребления "İki saniye" в турецком

<>
İki saniye önce o bir köpekti. Пару секунд назад она была собакой.
Böyle adilik etmeyi, dert çıkarmayı severler. İki saniye falan ayrıydık ama ablanın tüm arkadaşlarıyla yatmayı becerdin. Мы разошлись то всего на пару секунд, а ты уже успел переспать с каждой подружкой сестры.
İki saniye falan sürüyor. Это займет две секунды.
O zaman metre için yaklaşık saniye. А метров, это где-то секунд.
Walter, beni bir saniye dinler misin? Уолтер, вы можете послушать одну секундочку?
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. А потом пять секунд превратились в год.
Delik saniye içerisinde açılıyor. Червоточина открывается через секунд.
Sana doğruları kafanda toparlaman için bir saniye vereceğim. Даю вам минуту, чтобы собраться с мыслями.
Birkaç saniye adrenalin verin. Дайте адреналину несколько секунд.
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor. Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
saniye sonra dönüyoruz. Возвращаемся через секунд.
Dur bir saniye Buzz. Одну минуту, Баз.
Ölüm anına beş saniye! Момент смерти через секунд.
Doldurmamız gereken bir saniye daha mı var? У нас есть еще целая свободная секунда?
Ben bir saniye için lisans görebilir miyim? Можно взглянуть на твои права на минутку?
Bir saniye için Bo'yu unut. Забудь на секунду о Бо.
Vay, dakika ve saniye! Ого, минуты и секунд!
Ona on saniye süre tanı, sonra vur. Дай ему десять секунд, а затем пристрели.
Her gün, her saniye eğlenmeye ihtiyaçları var. Им нужно чем-то заниматься каждую секунду каждого дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!