Примеры употребления "секунда" в русском

<>
Каждая секунда, проведённая с ним, может стать последней. Joy, onunla geçirdiğin her saniye yaşadığın son saniye olabilir.
Сэр? Сэр, нам нужна всего секунда? Efendim, efendim, bir dakikalığına konuşabilir miyiz?
Каждая потраченная тобой секунда снижает на это шансы. Harcadığın her saniye, bunun olma şansını azaltıyor.
Это всего одна секунда. Yalnızca bir an sürüyor.
Так. Плато достигнуто, минуты секунда. Durağan noktaya varış dakika, saniye.
Фиби, у тебя есть секунда? Phoebe, bir saniyen var mı?
Лок, у тебя одна секунда. Bir ikinci daha olacak, Locke.
Один из них должен быть первым, даже если их разделяла одна секунда. Odaklan. Biri diğerinden bir saniye bile önce ölse, içlerinden biri ilk olmalı.
Каждая секунда, каждый час, каждый день. Her saniyesi, her saati, her günü.
Две минуты и одна секунда. İki dakika ve bir saniye.
Каждая секунда между сверканием молнии и звуком грома говорит о расстоянии до грозы. Şimşeği görmenle duyman arasındaki her saniye bize fırtınanın ne kadar uzaklıkta olduğunu söylüyor.
У нас есть еще целая свободная секунда? Doldurmamız gereken bir saniye daha mı var?
Да, нам дорога каждая секунда. Her saniyenin kıymeti var, anlıyorsunuzdur.
Секунда это очень медленно. İki saniye çok yavaş.
Мне нужна всего секунда. Bir saniyeye ihtiyacım var.
Люди принимают решения в течении секунды, и не понимают, насколько важна эта секунда. İnsanlar geleceklerine bir anda karar verirler ama o anın ne kadar önemli olduğunu hiç düşünmezler.
Ведь каждая секунда на счету, да? Her saniyenin önemi var, yalan mı?
Он держится на соплях, а нам нужна каждая секунда его работы. En iyisi durumu kurtarıp, onu kullanmakta harcayacağımız her saniyeyi geri kazanmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!