Примеры употребления "через секунд" в русском

<>
Через секунд мы начнём прямой эфир Первого контакта. saniye içinde, İlk Bağlantı'yı canlı olarak yayınlayacağız.
Через секунд начнётся настоящая работа. saniye içinde asıl işlem başlayacak.
Волна настигнет нас через секунд. Dalga bizimle saniye içinde kesişecek.
Начинаем штурм через секунд. saniye sonra saldırıya geçin.
Он сам выключится через секунд. Sadece saniye sürüyor. Birazdan biter.
Я закончу через секунд. Burada işim sn. sürer.
Коллапс поля через секунд. Alan çökmesi saniye sonra.
Где-то через секунд почувствуете головокружение. On saniye içinde sersemleşmeye başlayacaksın.
Тебя нигде не будет через секунд... saniye içinde, hiçbir yerde olmayacaksın...
Момент смерти через секунд. Ölüm anına beş saniye!
Электронный мозг даст ответ через секунд... Elektronik beyin saniye içinde cevap verecektir.
Внимание всем, выходим через секунд. Pekala millet, saniye sonra tahliye.
Встретимся наверху через секунд. saniye sonra yukarıda buluşalım.
Макманус, ты должен быть готов через секунд. McManus, on saniye içinde yerleşsen iyi edersin.
Полный коллапс памяти через секунд. Toplam anı çöküşü saniye sonra.
Хорошо. Прекрасно. Но через секунд ты пожалеешь об этом. Tamam, öyle olsun. saniye içinde keşke içseydim diyeceksin.
Внимание, система перезапустится через секунд. Dikkat. Sistem saniye içinde aktif olacaktır.
Аварийное отключение всех систем через секунд. Kritik sistem arızası için son saniye.
Что будет через секунд? Beş saniyede ne olacak?
Возвращаемся через секунд. saniye sonra dönüyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!