Примеры употребления "üvey oğlum" в турецком

<>
Hayır, aptal üvey oğlum çalışıyordu. Нет, мой придурочный пасынок работал.
Kenny, bu Gus, üvey oğlum. Кенни, это Гус, мой пасынок.
Herşeyin eniyisini, oğlum. Всего хорошего, сынок.
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Topu benim oğlum yakaladı! Мой сын поймал мяч!
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Oğlum, tanıyor musunuz? Вы знаете моего сына?
Tea, gerçekten üvey evlat. Она же их приемная дочь!
Buna "yaşamak" denir, oğlum. Это называется "Жизнь", сынок.
Üvey annenizle konuştunuz mu? Вы говорили с мачехой?
Gizemli oğlum ve onun gizemli işleri. Мой скрытный сын с тайными делами.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Kardeşine göz kulak ol oğlum. Присмотри за сестрой, сынок.
Sence üvey babayı mı bulduk? Думаешь, мы нашли отчима?
Bak oğlum, istediğim tek şey denemen. Сынок, я прошу тебя только попытаться.
Ayrıca üvey annem Eliza, bana karşı çok iyi. И моя приёмная мама, Элайза, она невероятна.
Yani Trish karım değil, Zach da oğlum değil öyle mi? Так Триш не моя жена, и Зак не мой сын?
Üvey baban sizi terk etmedi. Твой отчим тебя не бросал.
Tüm fazla kilolardan kurtulmuşsun, oğlum. Ты здорово похудел, мой мальчик.
İç savaşı önlemek için kardeşim ve üvey annemin ölmesi gerekiyordu. Брат и мачеха должны были погибнуть во избежание гражданской войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!