Примеры употребления "üvey babasını" в турецком

<>
Ama Meghan neden üvey babasını öldürmeye çalışsın? Но зачем Меган убивать отчима? Ж:
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Yoo Ri'nin akrabaları, babasını ikna etmişler. Похоже, отца Ю Ри уговорили родственники.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Büyük ihtimalle babasını döşemenin altına gömmüştür. Небось закопал своего старика под домом.
Tea, gerçekten üvey evlat. Она же их приемная дочь!
Mara, babasını kaybettiği için çoktan mahvolmuştu. Мара уже была разбита из-за потери отца.
Üvey annenizle konuştunuz mu? Вы говорили с мачехой?
Bilge, güçlü Mufasa'yı, Simba'nın babasını. Умного, сильного Муфасу, папу Симбы.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Kızına babasını geri vermiş olursun. Ты вернешь дочери ее отца.
Sence üvey babayı mı bulduk? Думаешь, мы нашли отчима?
Gemma babasını ziyaret ediyormuş. Öyle mi? Думаю, Джемма поехала навестить отца.
Ayrıca üvey annem Eliza, bana karşı çok iyi. И моя приёмная мама, Элайза, она невероятна.
Sence Akio şu an babasını görse gurur duyar mıydı? Как думаешь, Акио сейчас гордился бы своим отцом?
Üvey baban sizi terk etmedi. Твой отчим тебя не бросал.
Babasını kaybetmesi için çok kötü bir zaman. Не удачный возраст, чтобы потерять отца.
İç savaşı önlemek için kardeşim ve üvey annemin ölmesi gerekiyordu. Брат и мачеха должны были погибнуть во избежание гражданской войны.
Babasını bir kürekle öldürmüş. Он убил отца лопатой.
Hey, üvey kardeş. Привет, сводный брат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!