Примеры употребления "üvey baban" в турецком

<>
Üvey baban sizi terk etmedi. Твой отчим тебя не бросал.
Senin üvey baban olacak. Он станет твоим отчимом.
Üvey baban var mı? У тебя есть отчим?
Üvey baban her kim ise, benden daha iyi biridir. Кто бы ни был твой отчим, он лучше меня.
Woo-rim, söylediklerimi düşündün mü? Üvey baban bizi yanına çağırıyor. У-рим, ты подумала о том, что я тебе сказала?
Benimse üvey baban vardı. А меня твой отчим.
Senin üvey baban mıydı? Он был твоим отчимом?
Üvey baban seni bir daha asla incitmeyecek. Твой отчим больше не причинит тебе вреда.
Bak Ike, baban bir yunus balığı oldu! Взгляни, Айк! Твой папочка - дельфин!
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Seni baban mı gönderdi? За тобой послал Отец?
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Müfettiş Edmund Reid. Senin baban, benim arkadaşım. Инспектор Эдмунд Рид Твой отец, мой друг.
Tea, gerçekten üvey evlat. Она же их приемная дочь!
Baban olacak o domuz, onu becermiş olmasaydı, bunlara gerek kalmazdı. Если бы этот мерзавец, твой отец, не успел ее испортить.
Üvey annenizle konuştunuz mu? Вы говорили с мачехой?
Bazı geceler yatmadan önce baban hikâyeler uydururdu. Иногда перед сном твой папа придумывал истории.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Hostese tek kelime edersen baban ölür. Расскажешь стюардессе - и папе хана.
Sence üvey babayı mı bulduk? Думаешь, мы нашли отчима?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!