Примеры употребления "папе" в русском

<>
Надо попасть на самую высокую точку, чтобы передать сигнал папе. Bir sonraki en yüksek yere çıkmalıyız ki helikopterdeki babama işaret gönderebilelim.
Пожалуйста, помогите папе. Lütfen babama yardım et.
Какая красота! Вечером покажем папе. Çok güzel, akşam babana gösteririz.
Папе пришлось положить ее в больницу в Коламбусе. Babam onu Columbus Devlet Hastanesi'ne yatırmak zorunda kaldı.
Давай, пошли к папе. Haydi, babanı görmeye gidelim.
Кажется, папе пора готовить тебе ванную. Neredeyse babanın sana banyo yaptırma zamanı geldi.
Папе пора на каникулы. Babanın tatil vakti geldi.
Ты позволяешь папе крутить тобой, как вздумается? Yine ipleri babamın eline vermiyorsun, değil mi?
Сегодня ты задавал много вопросов о моем папе. Bugün babamla ilgili çok soru soruyorsun. Ne oldu?
Ладно, запомни это иди и скажи своему папе, что он молодец. Tamam, şimdi bunu aklında tutarak git ve babana iyi iş çıkarttığını söyle.
Можешь снова дать телефон папе? Babanı telefona verir misin lütfen?
Но сейчас папе нужно сосредоточиться на важной встрече. Ama babanın şimdi bu önemli toplantıya odaklanması lazım.
Я должна позволить папе ошибаться. Babamın hata yapmasına izin vermeliyim.
Я всё равно намерен рассказать твоему папе, особенно после такой жалкой попытки извинений. Her şeyi geçtim, sırf şu yaptığın şeyden sonra babana olan biteni anlatacağım ya.
Я просто уйду жить к папе и Стэфани. Ben de gider babam ve Stephanie ile yaşarım.
Папе бы он понравился. Babam görse çok severdi.
Я найду папе квартиру. Babama bir daire alacağım.
Земляничка, папе надо зарабатывать деньги. Storyberry, babanın para kazanması lazım.
Она просто хотела сделать папе что-нибудь приятное на день рождения. Tek yapmak istediği babasına güzel bir doğum günü hediyesi vermekti.
Хорошо, только папе хоть обед отвези. İyi, hadi babanın yemeğini götür bari.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!