Примеры употребления "üstüne çök" в турецком

<>
"Dizlerinin üstüne çök aşağılık herif." "Живо на колени, урод!"
Dizlerinin üstüne çök ve ağzını aç! Встань на колени и открой рот.
Sana dizlerini üstüne çök dedim! Я говорю, на колени!
Ellerini havaya kaldır ve dizlerinin üstüne çök. Поднять руки вверх и опуститься на колени.
Sonra dizlerinin üstüne çök. Затем встань на колени.
Şimdi de dizlerinin üstüne çök. Стой. А теперь на колени.
Hayatın için dua ediyormuş gibi, dizlerini üstüne çök. На колени, как будто молишься за свою жизнь.
Diz üstüne çök ve gitmem için yalvar. Встань на колени и умоляй меня уехать.
Dizlerinin üstüne çök tatlım. На колени, милая.
Tek şansımız, üçümüzün bu herifin üstüne atlaması. Наш единственный шанс - наброситься на него втроём.
Tekrar dizlerinin üzerine çök. А теперь на колени.
Bir keresinde, üstüne güneş gözlüğü ve şapka takmıştım. Иногда, я одеваю на него очки и шляпу.
Dizlerinin üzerine çök insanoğlu. На колени, человечество.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
At silahını, çök dizlerinin üstüne ve ellerini başının arkasına koy! Брось оружие, встань на колени и держи руки за головой!
Kitabın üstüne mi çalışıyorsun? Работаешь над своей книгой?
Dizlerinin üzerine çök ve yalvar. Встань на колени и умоляй.
Üstüne de ufak bir not yapıştırdım. Я еще приклеила записку с надписью:
Sen, şirin olan, dizlerinin üzerine çök. Эй ты, потный, ну-ка на колени!
Muhtemelen kimlik belirleme için yeterli olmaz. Ama polis memurundan üstüne sıçramıştır. Недостаточный для опознания, но он находится поверх пятна крови патрульного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!