Примеры употребления "üstünü değiştir" в турецком

<>
Üstünü değiştir, Adrianna 'nınkileri giy. Сними этот костюм, одевай костюм Адрианны.
Büyükannem öldüğünden beri. Hadi, üstünü değiştir. С тех пор, как умерла бабушка.
Anne, konuyu değiştir. Мама, всё изменилось.
Sen üstünü başını temizle. тебе стоит пойти помыться.
Arka planı değiştir Don. Смени декорации, Дон.
İşe yanında hep bir çantayla gelirdi. Ve eve gelmeden üstünü değişirdi. Он всегда брал с собой сумку и переодевался перед приходом домой.
Bilgisayar, müzik seçimini değiştir. Компьютер, изменить выбор музыки.
Para üstünü eve getirir. Она принесёт домой сдачу.
Tik-tak, kilidi değiştir! Тик-ток, смени замок!
Siz sadece kekin üstünü yapıyorsunuz. Вы делаете просто верхушки кексов.
Al sana. Git, iç çamaşırını değiştir. На держи пятьдесят, и смени белье.
Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir. Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену.
Tamam, değiştir şunu artık. Хорошо, давай смени руку.
Üstünü giy ve yolda bana olanları anlat. Давай, одевайся, расскажешь по дороге.
Bulaşık yıka, bez değiştir, erzak al. Мой тарелки, меняй пелёнки, покупай продукты.
Alın paranızı. Ama üstünü geri getireceksiniz. Вот вам деньги, сдачу принесете.
Eğer birisi seni sıkıyorsa, değiştir onu! Если тебе кто-то надоел, измени его.
"Üstünü giyin." "Надень одежду".
Sadece en kısa zamanda bunları değiştir tamam mı Beelzebub? Просто смени их, как только сможешь, Вельзевул.
Şimdi lütfen üstünü çıkart. Пожалуйста, сними одежду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!