Примеры употребления "измени" в русском

<>
Так измени своё решение. Fikrini değiştir o zaman.
Если тебе кто-то надоел, измени его. Eğer birisi seni sıkıyorsa, değiştir onu!
Но если это так, тогда измени меня. Ama benden hoşlanmıyorsan.... o zaman değiştir beni.
Если что-то не нравится, измени это! "Bir şeyi beğenmiyorsan, değiştir."
Хорошо, измени место рождения Кэти на Антигуа, и нам нужно изменить интернет-номер архива. Tamam, Kathy'nin doğum yerini Antigua olarak değiştir, ve online arşiv numarasını ayarlamamız lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!