Примеры употребления "üstümden" в турецком

<>
Biri şunu üstümden çeker mi? Кто-нибудь снимет его с меня?
Kalk üstümden leş kokuyorsun! Отстань! Ты воняешь!
Kalk üstümden, seni aptal domuz! Убирайся от меня, тупая свинья!
Elleriniz üstümden çekin dedim! Руки свои поганые убери!
Üstümden büyük bir yük kalktı sayenizde. Вы сняли груз с моего сердца.
Çekil üstümden, Gary! Гарри, отпусти меня!
Korsak, şu köpeği üstümden alır mısın? Корсак, убери от меня эту собаку.
Üstümden alın şunu. Hey. Сними его с меня!
Çekil üstümden, seni kancık. Отвали от меня, девчонка.
Sonra sizi izledim. Üstümden büyük bir yük kalktı. А сейчас огромная тяжесть свалилась с моих плеч.
Çekin şu köpeği üstümden! Уберите ее от меня!
Çek şu siktiğim ellerini üstümden, kokuşmuş herif. Убери от меня свои вонючие клешни, мертвяк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!