Примеры употребления "отпусти меня" в русском

<>
Я никуда не пойду, отпусти меня. Hiç bir yere gitmiyorum. Rahat bırakın beni.
Отпусти меня, понял? Ben gideyim tamam mı?
Ублюдок, отпусти меня! Şerefsiz, bırak beni!
Младший, отпусти меня. Junior, bırak kalkayım.
Отпусти меня, Спиридон! Bırak beni, Spiridon!
Отпусти меня. Я всё улажу. Beni bırakırsan bu işi hallederim.
Василий, отпусти меня. Vasily, bırak beni.
Отпусти меня, сука! Bırakın dedim sizi pislikler!
Как насчёт настоящего мужика? Отпусти меня! Gerçek bir adamın seni evcilleştirmesine ne dersin?
Отпусти меня, Спенс. Spence, bırak beni.
Гарри, отпусти меня! Çekil üstümden, Gary!
Рэндэлл, отпусти меня. Randall, bırak beni.
Нет! Доусон, отпусти меня! Hayır, Dawson, indir beni!
Слушай, Блэйк. Отпусти меня - и она твоя. Dinle, kabarmak, beni bırakırsan, sana göre.
Отпусти меня, демон! Bırak beni, şeytan!
Хватит, отпусти меня. Dur. Bırak eve gideyim.
Отпусти меня, Деймон. Bırak beni, Damon!
Отпусти меня, Белоснежка. Beni boş ver Pamuk.
Отпусти меня, или умри. Kolumu bırak ya da öl.
Папа, отпусти меня. Baba, beni bırakmalısın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!