Примеры употребления "ürpertici etkilerin yuvası" в турецком

<>
Angel Araştırma, şeytani, ürpertici etkilerin yuvası. Расследования Ангела, дом родной для всякой нечисти.
Normal bir cadı yuvası değil. Это не обычное логово ведьм.
Burası bir kurabiye fabrikası için oldukça tüyler ürpertici. Для фабрики по производству печенья здесь как-то жутковато.
Askerlerimizde yol açtığı etkilerin artmasına müsaade edemeyiz. Мы не можем переоценить потери наших солдат.
Buraya Kartal Yuvası diyelim. Назовём его гнездо орла.
Milford'da trene binen ürpertici bir pazarlamacı vardı. Там был этот жуткий продавец из Милфорда.
Senin bildiğin tek ülke bu bok yuvası olan. Тебе знакома только эта дыра, называемая страной.
İşte bu tüyler ürpertici. Вот это было страшно!
Kuş yuvası çorbası mı? Суп из птичьего гнезда?
Ürpertici el dövmesi direkt ona işaret ediyor. Жуткая тату руки указывала прямо на него.
Zayıf devlet yönetiminden yararlandılar. Şimdi çok uluslu şirketler ve iş imkanı sağlayan suç örgütlerinin yuvası. Спорный политический статус сделал его идеальным прибежищем для международных корпораций и связанных с ними преступников.
Burası oldukça tüyler ürpertici. Это место такое жуткое.
Bir kaplumbağa yuvası bulmuş olmalı. Должно быть нашли черепашье гнездо.
Tıpkı ürpertici küçük bir ibadet. Это как маленькая жуткая демонстрация.
Artık sadece ölülerin yuvası olan bir yere. Теперь это место дом только для мертвых.
O adam ürpertici bir şey var. Что то жуткое в этом парне.
Wendell örümcek yuvası buldu. Уэнделл нашел паучье гнездо.
Ama hala çok ürpertici. Хотя он довольно жуткий.
Kırmızı göbekli şahinin yuvası. Это гнездо красногрудого сокола.
Tuhaf ve ürpertici değil. Не странный и жуткий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!