Примеры употребления "дыра" в русском

<>
Знаешь, дыра не такая большая. Delik o kadar da büyük değil.
Чёрная, возбуждённая дыра, меня не привлекает! Zenci, duygusal bir delik, benden hoşlanmayan!
Там дыра, в маминой мастерской. Annemin dikiş odasında bir delik varmış.
Тебе знакома только эта дыра, называемая страной. Senin bildiğin tek ülke bu bok yuvası olan.
Так что сверхмассивная черная дыра - это машина времени. Böylece çok yoğun bir kara delik bir zaman makinesidir.
В семье образовалась дыра, и я ее заполнила. Ailede büyük bir boşluk vardı ve onu ben doldurdum.
В потолке до сих пор дыра. Hayır. Çatıdaki delik hâlâ orada duruyor.
B каком-то смысле, черная дыра - это окончательная смерть звезды. Kara delik bir bakıma, bir yıldızın kesin ölümünü ifade eder.
У тебя в голове дыра? O kafandaki bir delik mi?
Просто в ней большая дыра. Sadece bir delik açtılar orada.
Дэннис, дыра захватила наше воображение. Bu çukur çok heyecan verici Dennis.
Так родилась Черная дыра. Kara delik doğmuş olur.
Это дыра во временной линии. Zaman çizgisinde bir delik var.
Та дыра, думаю, туннель. Şu delik, sanırım bir tünel.
Почему тут дыра в моем новом кабинете? Yeni ofisimde neden mi bir delik var?
И здесь дыра в окне. Ve pencerede bir delik var.
Большая дыра в моей жизни. Hayatımda büyük bir delik var.
Пару часов назад в тебе была дыра. Birkaç saat önce vücudunda bir delik vardı.
Нет, это просто дыра какая-то. Yok ya, burası bok gibi.
Это чёрная дыра, где рушатся мечты. Orası hayallerin bile öldüğü bir kara delik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!