Примеры употребления "üçe katlandı" в турецком

<>
Troponin seviyesi bir saatte üçe katlandı. Уровень тропонина за последний час утроился.
Üçe kadar sayın ve girin. Считай до трёх и заходи.
Son alt ayda uyuşturucudan tutuklanma oranı ikiye katlandı. В последние полгода число арестов за наркоту удвоилось.
Üçe kadar sayıyorum. Sonra bu polis ölür. Считаю до трех или этот коп умрет.
Niye, Bayan Meredith buna katlandı. Зачем мисс Мередит мирилась с этим?
Tamam. Saat üçe on var. Ладно, без десяти три.
Kimin? - Dün gece üçe kadar takıldığın kızın. Ту, с кем ты был до трёх ночи.
Travma birden üçe, hepsi. Травмы с первой по третью.
Belki üçe kadar sayarız. Типа сосчитать до трех.
Üçe kadar say ve gözündeki çıkart. Сосчитай до трёх и снимай повязку.
Üçe kadar say ve üç yudum iç. Считаем до трех и делаем три глотка.
Üçe kadar sayacağım ve ağlamayı keseceksin. Перестань реветь, считаю до трёх.
Üçe kadar sayıp ne istediğimizi söyleyelim tamam mı? на счет три скажем, чего мы хотим.
Şimdi bile Sarı Ay, üçe kadar sayınca gözlerini aç. Жёлтая луна, посчитай сейчас до трёх и открой глаза.
Üçe kadar sayıp, fondip yapıp imzalıyoruz. На счет три мы пьем и подписываем.
Üçe kadar sayıyorum, hazır mısınız? Хорошо. На счёт три, готовы?
Temelde, insanlar üçe ayrılır. Люди делятся на три категории.
Paramızı bin defa falan üçe katlayacağız. Мы утроим наши деньги тысячу раз.
Durduma gücünü de üçe katladım. И я утроил поражающую силу.
Şimdi ikiniz de silahınızı yere atacaksınız. Üçe kadar sayıyorum. Теперь, вы двое опустите оружие на счёт три.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!