Примеры употребления "на три" в русском

<>
Луизиана отстает на три очка. Louisiana üç sayı farkla aldı.
Том всего на три года старше тебя. Tom senden sadece üç yaş daha büyük.
Спустя год разработки и всестороннего тестирования - 4 апреля 2002 года (на три дня позже назначенного срока) была выпущена phpBB 2.0.0, названная "Очень пушистая" ("Super Furry"). Geliştirme ve kapsamlı testlerden bir yıl sonra, phpBB 2.0.0, "Super Furry" olarak adlandırılarak yayınlandı, 4 Nisan, 2002 (Tasarlandıktan üç gün sonra).
Он уехал на три дня на медицинскую конференцию в Сант-Луисе. St. Louis'deki bir tıp konferansına katılmak için üç günlüğüne gitti.
Я останусь ещё на три дня. Ben üç gün daha kalacağım.
Он предложил делить объекты на три класса (I, II и III) в соответствии со значением спектрального индекса formula _ 1: Bunlar, tayf dizini aralıkları temeline dayanan (I, II ve III) olarak üç sınıfa ayrılır formula _ 1:
Утренний совет откладывается на три дня. Sabah toplantısı üç gün sonra yapılacak.
В этом году он вытянулся на три сантиметра. O, bu yıl üç santimetre uzadı.
Несколько дней спустя, на острове Бичи, группа наткнулась на три могилы, которые оказались местом последнего упокоения членов экспедиции Франклина, умерших в январе - апреле 1846 года. Birkaç gün sonra Beechey Adası'nda arama topluluğu, Ocak ve Nisan 1846 arasında ölmüş olan Franklin'in mürettebatının o üyeleri olduğunu ispatlayan üç mezara rastlamıştır.
Нам еды недели на три хватит. Üç hafta yetecek kadar yiyecek var.
Это тянет на три месяца тюрьмы. Bu üç ay hapis demek oluyor.
Это месяца на три, пока она не встанет на ноги. Sana üç ay ihtiyacımız var, kendi ayakları üzerinde durana kadar.
Кто хочет перенестись на три месяца в прошлое? Kim bu şeyi üç ay geriye götürmek ister?
Он всегда платит за жилье на три месяца позже. Onu tanıdığımdan beri kirayı hep üç ay geç öder.
Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа. Başkanın uçağı Hava Kuvvetleri Bir, mürettebat kokpitinin gerisinde üç bölüme ayrılır.
Однажды, я столько работал над материнской платой что потерял счёт времени, дня на три. Bir keresinde, anakart üzerinde o kadar çok çalışmıştım ki, üç gün boyunca kör oldum.
на три цента дороже, чем платите вы. Bay Hanson yumurtalari üç sent daha fazlaya aldi.
Мы проверяем на три раза? Üç kez kontrol edebilir miyiz?
Я знаю, что опоздал на три часа. Evet, üç saat geciktim. Geciktim, ama...
Знаешь, обычно помидоры режут не только на три части. Şey bilirsin, genelde domatesleri üç parçadan daha fazlasına kesersin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!