Примеры употребления "özür dilemek istedim" в турецком

<>
Basının ilgisi için özür dilemek istedim. Я хотел извиниться за внимание прессы.
At yüzünden özür dilemek istedim. Я хочу извиниться за лошадь.
Gallo'yla yaşananlar için özür dilemek istedim. Хочу извиниться за случившееся с Галло.
Ve ayrıca öyle çekip gittiğim için özür dilemek istedim. И чтобы извиниться за то, что так уехал.
Sadece iyi şanslar dilemek istedim. Просто хотел пожелать тебе удачи.
Ayrıca dünkü davranışım için özür dilemek istiyorum. Я хотела извиниться за своё вчерашнее поведение.
Bugün zor bir sınavı vardı, ben sadece, ona iyi şanslar dilemek istedim. У него сегодня был очень важный экзамен, и я хотела пожелать ему удачи.
Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir. Извинения имеют большое значение в подобных случаях.
Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim. Я просто хотела пожелать удачи капитану команды.
Buffy, özür dilemek istiyorum. Баффи, я хочу извиниться.
Sana iyi geceler dilemek istedim. Просто хотела пожелать спокойной ночи.
Luke adına özür dilemek istiyorum. Я хочу извиниться за Люка.
Bol şans dilemek istedim. Я хотел пожелать удачи.
Biri senden özür dilemek istiyor. Здесь хотят перед тобой извиниться.
Size iyi avlanmalar dilemek istedim. Хочу пожелать тебе удачной охоты.
Binbaşı Hasan, Sizden özür dilemek istiyorum. Davranışım için. Майор Хасан, простите за то, что сорвался.
İyi yolculuklar dilemek istedim. Пришел пожелать удачного путешествия.
Özür dilemek istiyorum, Regina. Я хочу извиниться, Реджина.
Philip, geçen gün için özür dilemek istemiştim. Филип, я хотел извиниться за тот день.
Özür dilemek aklına geldi mi? А ты не думал извиниться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!