Примеры употребления "özür borçluyum" в турецком

<>
Sana da özür borçluyum, Davin. Перед тобой я тоже должен извиниться.
Sürtüklük yaptığım için sana bir özür borçluyum. Я должна извиниться, что была сучкой.
Angelo, eğer dinliyorsan, sana bir özür borçluyum. Энджело, если ты слышишь, я должен извиниться.
Sanırım bir de özür borçluyum. А ещё я хотел извиниться.
Sana bir özür borçluyum, esaslı bir özür. Я должен перед тобой извиниться, очень извиниться.
Size özür borçluyum, efendim. Я должен извиниться, сэр.
Size bir özür borçluyum kralım. Прошу прощения, мой король.
Sana bir özür borçluyum, hem de en büyüğünden. Я-я должен извиниться перед тобой, вроде, большой.
Bay Reese, sana bir açıklama ve özür borçluyum. Мистер Риз, я задолжал вам объяснение. И извинение.
Sevgili Bayan Spielrein, size bir özür borçluyum. Дорогая госпожа Шпильрейн, приношу вам свои извинения.
Bunun için size bir özür borçluyum sanırım. Мне стоит извиниться перед Вами, сэр.
Viv, sana büyük bir özür borçluyum. Вив, я должен перед тобой извиниться.
Annie, sana büyük bir özür borçluyum. Слушай, Энни, я должна извиниться.
Sana bir özür borçluyum, Ella. Я виноват перед тобой, Элла.
İkinize de büyük bir özür borçluyum. Я должна извиниться перед вами обоими.
Gerçekten bu adama bir özür borçluyum. Я бы должен перед ним извиниться.
Dünyanın tüm sınırlarının bir özür ile özellikle bize, yani Suriyelilere açılması gerektiğini düşünmüyor musunuz? Разве вы не считаете, что все границы должны быть открыты специально для нас, жителей Сирии, со словами извинений?
Bunu anne babama borçluyum. Это всё благодаря родителям.
Seçkin Satranç Enstitüsü ve Malezya Satranç Federasyonu Ulusal Satranç Akademisi'nden Peter Long, yöneticilere kızdan ve ailesinden özür dilemesine yönelik tavsiyede bulundu: Питер Лонг из Института шахматного мастерства, который также является Национальной шахматной академией Малайзии, посоветовал организаторам извиниться перед девушкой и её семьей:
Kardeşimin hayatını kurtardığın için sana mı borçluyum, Poirot? Я вас, Пуаро, должен благодарить за сестру?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!