Примеры употребления "перед тобой" в русском

<>
Я виноват перед тобой, Элла. Sana bir özür borçluyum, Ella.
Убивают человека, и сегодня перед тобой предстанет очередной обвинитель. Bir adam öldürülüyor ve bugün işlediğiniz cinayet sayısına bir ekleniyor.
когда она застыла перед тобой. Donmuş bir şekilde karşınızda durur.
Благодаря сиру Давосу я сейчас стою перед тобой. Sör Davos sayesinde şu an burada seninle konuşuyorum.
Прямо перед тобой, метров. Hemen karşında, metre ileride.
Вода перед тобой особенная. Önündeki su çok özel.
Мне не нужно перед тобой оправдываться. Sana hiçbir şeyi ispatlamama gerek yok.
Рита из "Часа Пик" красовалась перед тобой. "Trafik Saati" ndeki Rita neredeyse üstüne abanmıştı.
Здесь хотят перед тобой извиниться. Biri senden özür dilemek istiyor.
Он прямо перед тобой! O tam senin önünde!
Как можно увидеть лицо когда перед тобой эта огромная, красная... O kocaman, tek gözlü kırmızı şey dururken yüzüne nasıl bakacaktım?
Я перед тобой в неоплатном долгу. Sana anlatabileceğimden çok daha fazlasını borçluyum.
Как мне перед тобой извиниться Но ничего не придумал. Senden nasıl özür dileyeyim diye ama bir yol bulamadım.
Вив, я должен перед тобой извиниться. Viv, sana büyük bir özür borçluyum.
Будь я столь же сумасшедшим, сидел бы сейчас перед тобой в луже мочи! Böyle saçma bir şey yani, bir sürü kötü işle suçlanır hâlde karşında oturuyorum!
Перед тобой обрыв! Остановись! Dur önünde bir uçurum var!
Перед тобой раскидывается целая новая жизнь! Önünde yepyeni bir hayat seni bekliyor!
Прибыл прямо перед тобой. Senden biraz önce geldi.
По-твоему, другие Альфы снизойдут и преклоняться перед тобой? Diğer Alfalar geri adım atıp sana biat edecekler mi?
Перед тобой склонятся горы, к тебе прислушаются ветра. Dağlar önünde diz çökecek, rüzgarlar sana itaat edecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!