Примеры употребления "ördek avı" в турецком

<>
Ördek nasıl gidiyor, Max? Как там утка, Макс?
Makalelerinin çoğu büyük hayvan avı için. Большинство его статей о большой охоте.
Daha önce binlerce kez portakallı ördek yaptım. Я готовила утку с апельсинами тысячу раз.
Eee iş avı nasıl gidiyor? Ну как идёт поиск работы?
Ben sadece ördek yemeye geldim. Я бы все-таки отведал утки.
Köstebek avı duydun mu hiç? İbne avıydı yani. Ты слышал об "крысиной охоте" на шпионов.
Şeytanın burnundan çıkarcasına şiddetli rüzgarlar gemisini plastik bir ördek gibi alabora etmiş. Штормовой ветер как из ноздрей дьявола бросал его корабль как резиновую утку.
Aslanların çoğu avı başarısızlıkla sonuçlanır. Большинство львиных охот кончаются неудачами.
Hepimizi bir araya getiren şey sahnede ördek yürüyüşü yapan tek bir adamdı. И это объединило нас, один человек, ходящий уткой по сцене.
Gerçek bir insan avı. Настоящая охота на людей.
Göldeki bir ördek gibi. Как утка на пруду.
Hazine avı nasıl gitti? Как прошли поиски сокровища?
Bence ördek iyi oldu. Полагаю, утка удалась.
Bu şimdiye kadarki en büyük insan avı. Самая большая охота, которая когда-либо проводилась.
En iyi ördek düdüklerini o yapardı. И уток он лучше всех приманивал.
Bunun bir çulluk avı olduğunu biliyorsun. Это похоже на охоту за призраком.
Fazla büyüleyici bir ördek. На очень соблазнительную утку.
Bu eşekarısı, kurbağa yumurtası avı konusunda uzman. Эта оса специализируется в охоте на лягушачьи яйца.
İnsan, rakun ve ördek kanı. Кровь человека, енота и утки?
Şu avı tekrar gözden geçirsek iyi olur. Дин, может забьем на эту охоту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!