Примеры употребления "поиск" в русском

<>
Но поиск истины почетен, и я заслуживаю божественную честь посредством нахождения истины. Lakin gerçeği arama onurlu bir iştir ve ben gerçeği arama çabamla Allah'ı onurlandırıyorum.
Дело не в этом. Это поиск работы. Mesele o değil, mesele iş aramak.
Надеюсь, поиск завершится быстро, советник. Umarım arama kısa sürer, Sayın Danışman.
Значит, наш следующий шаг - поиск и арест того грузовика. Öyleyse o kamyonet için bir arama ve el koyma izni alacağız.
Ты не повлиял на поиск. Hiçbir şey aramak zorunda değilsin.
Крум, сделай обратный поиск. Krum, geçmiş taraması yap.
Сделайте поиск по базе звонков с мобильников всех сотрудников ЦРУ. Yüksek güvenlikli cep telefonuna sahip olan herkesin telefonlarını kontrol edin.
Но согласие заменить Каррильо на посту главы Блока Поиск требовало большего, чем храбрости. Ama Carrillo yerine Arama Grubu'nun başına geçmeye gelince, bunun için cesaretten fazlası gerekliydi.
Провожу поиск людей на этих фото. Fotoğraflardaki kişiler ile ilgili araştırma yapacağım.
В нас заложен поиск ответов. Bizler cevap bulmak için programlanmışız.
При взгляде на прошедшие годы, эти кадры иллюстрируют его поиск самого себя. Geçen yıllar boyunca, gerçekleşen birçok olay onun, içinde ki arayışını gösteriyor.
Для них поиск пищу на равнинах - сложнейшая задача. Onlar için, ovada yiyecek bulmak daha da zordur.
Поиск причин для сражения. Dövüşmek için sebep bulmak.
Ну как идёт поиск работы? Eee iş avı nasıl gidiyor?
Давайте вместе проведем поиск онлайн. Beraber bir online araştırma yapalım.
Это поиск правильного рычага воздействия. Önemli olan doğru kozu bulmak.
Часть моей программы настроена на его поиск. Programımın bir kısmı onu aramak için yazılı.
Делает поиск жертв чертовски трудным. Kurbanlarını bulmak baya zor olmalı.
Как и поиск кровавого убийцы? Katil hazine avı gibi miydi?
Да, и поиск продолжается. Evet ve arama devam ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!