Примеры употребления "поиски" в русском

<>
Но вы же продолжали поиски, так ведь? Ama sen aramaya devam ettin, değil mi?
Отправьте войско на ее поиски. Ordularımızı onu bulma görevine hazırlamalıyız.
Эти поиски принесли тебе много боли. Bu araştırma sana çok acı çektirdi.
Я продолжу поиски с Марио. Ben Mario'yla aramaya devam edeceğim.
Затем я продолжу поиски. Sonra aramaya devam ederim.
У Лив есть часов на его поиски. Liv'in onu bulmak için yaklaşık saati var.
Дэнни уехал на поиски Анны. Danny, Ana'yı aramaya gitti.
Так может он отправился на поиски метеоритных камней чтобы перезарядиться и закончить своё дело. Belki de daha fazla meteor taşı bulmaya gitmiştir. Böylece gücünü toplayıp başladığı işi bitirebilir.
Я отправилась на поиски шпиона. Ben bir casus aramaya gittim.
У вас неделя на поиски свидетеля. Tanığı bulmak için bir haftanız var.
Думаешь мы должны прекратить поиски? Sence aramayı iptal mi etmeliyiz?
Многие жизнь тратят на поиски своего единственного. Pek çoğumuz hayatimizi doğru kişiyi arayarak geçiririz.
У нас два дня на поиски другого убийцы. Başka bir katil bulmak için iki günümüz var.
Мы отправили людей на поиски гармонических стержней? Harmonik çubukları araması için birilerini gönderdiniz mi?
Это сужает поиски до шести домов. Bu aramayı altı yapıya kadar daraltır.
Поиски в одиночку не дадут результата. Tek başıma etkili bir arama yapamam.
Мы ведем поиски неизвестного нам места преступления. Yeri belli olmayan bir suç mahallini arıyoruz.
Как продвигаются поиски картофельных чипсов? Patates cipsi araştırması nasıl gidiyor?
Но я возглавляю поиски моего сына. Şuanda oğlum için bir araştırma yapıyorum.
Зачем кому-то хотеть тратить время на подобные поиски? Birileri böyle bir araştırmaya neden zaman ayırsın ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!