Примеры употребления "öne doğru" в турецком

<>
Eğer yasadışı bir madde veya silah taşıyorsanız, öne doğru çıkın. Şimdi isimleri okuduklarım öne çıksın. Если у вас есть незаконные вещества, предметы или оружие, советую сразу выйти в проход.
Fotoğraf isteyenler, lütfen öne doğru gelin. Все желающие пройдите вперед, чтобы сфотографироваться.
Ama öne doğru düşmüş. Но она упала вперед.
Öne doğru adım atan ilk kişinin... Первый же, кто шагнёт вперёд...
Sol bacağınız öne doğru. Левую ногу чуть вперед.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi. Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Biraz daha öne çıkan hastaları çabucak bulacaktır. Сможем опознать нужных нам в два счёта.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Öne geç. Sen sürüyorsun. Садись вперед, поведешь!
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Şimdi baş parmağını öne getir. Теперь поставь большой палец спереди.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Köşe tarafı öne gelmeli. Угол должен быть спереди.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Öne, arkaya, yukarı, aşağı... Вперед, назад, верх, вниз.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Fulelerini küçült yokuşa doğru eğil, başını öne eğ. Вы сокращаете шаг, наклоняетесь вперёд и опускаете голову.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!