Примеры употребления "önderlik edeceğim" в турецком

<>
Şimdi ben, Kal, önderlik edeceğim! Теперь Я, Кал, поведу вас!
Ruhlar ve insanlar için yeni bir çağ başlayacak ve ben de onlara yeni Avatar olarak önderlik edeceğim. Да начнется новая эра духов и людей! И я поведу их всех, как новый Аватар!
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Kaderinde önderlik yatan sensin. Это тебе предназначено вести.
Bu savaş sayesinde çok daha dinamik ve güçlü bir ülke inşa edeceğim! Я сделаю нашу республику моложе, сильнее! С помощью этой войны.
Bir gruplaşmaya önderlik etti. Она была лидером группы.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Güçlerimize sen önderlik edeceksin. Ты ведёшь наших людей.
Ve bunu yaptığında onları kullanarak Berk'i yok edeceğim. И когда ты закончишь, я уничтожу Олух.
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
Kusura bakmayın, ama sizden bunu imzalamanızı rica edeceğim. Извините, но мне придется попросить вас подписать это.
Bana nerede önderlik ediyorsun? Куда ты ведешь меня?
Ünlü biri olmana yardım edeceğim. Я помогу тебе стать звездой.
Senin yerine Winn'in önderlik etmesine katlanacağız. Вместо тебя нас будет вести Винн.
Ve bende sana dünyanın dengesini korumanda yardım edeceğim. А я тогда помогу вернуть в мир гармонию.
Bize önderlik edin ve biz de sizi izleyelim. Ведите нас! Мы последуем за вами повсюду!
Büyük bir kayıp yaşamanı önlemene yardım edeceğim. Я помогу тебе не потерять кучу денег.
Onlara görev verdin. Şimdi onlara önderlik etmelisin. Вдохновил, теперь ты должен их вести.
Özgür olmana yardım edeceğim. Я помогу тебе освободиться.
Gerçek şu ki, efendimin Düzen Efendileri'nin güçlerine önderlik etmeye gücü yok. Правда, что мой хозяин больше не годится возглавлять силы Системных Богов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!