Примеры употребления "ön sayfada" в турецком

<>
Eğer ön sayfada bir hikaye istiyorsan, resme ihtiyacım var. Если тебе нужна статья на первой странице, давай фото.
Sonraki sayfada bir şey yazıyor. Тут что-то на следующей странице.
Çünkü baş sayfada siz varsınız. В них напечатано ваше фото.
Son sayfada benim görüşlerim var. Onlar doğruya daha yakın. А на другой странице мои данные, более реальные.
".. Ve bunun yarın ki gazetelerde ilk sayfada yayınlanmasını istiyorum!" "Завтра я хочу увидеть эту новость на первых страницах всех газет"
Hangi sayfada yazıyor bu? На какой это странице?
'inci sayfada çok iyi oluyor. С -ой страницы становится очень интересно.
Biliyorum, sadece son sayfada bir imzayı atladığın için geldim. Знаю, но вы пропустили одну подпись на последней странице.
Sayfada adres falan yok. В деле нет адреса.
Benim ufak notlarım var birinci sayfada IPad ve Maxipad'ler hakkında, espri yapmak zorunda mıyız? У меня несколько замечаний. На первой странице нам действительно нужна шутка про айпады и прокладки?
İkinci sayfada merhumun cevabını göreceksiniz. Ответ покойного на второй странице.
Mohawk bir sonraki sayfada. Мохок на следующей странице.
Bak, arka sayfada ben varım. Смотрите, я на последней странице.
İlk iki sayfada sadece bulutları tasvir ettin. Сначала на двух страницах ты описываешь облака.
Yarım saat aynı sayfada durduğun oldu. Ты уже полчаса эту страницу читаешь.
Her sayfada gizlenmiş bir şekil var. На каждой странице есть скрытое изображение.
Üç sayfada bir devasa bir şeyler olmalı diyor. "Каждые три страницы что-то должно случаться".
Arama sonuçlarının çıktığı sayfada bug olduğunu da söyledi. А еще он увидел баг на странице перехода.
"Devamı. sayfada." Продолжение на странице. "
Yolculuğumuz ilk sayfada başlıyor, önsöz. Наше путешествие начинается на первой странице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!