Примеры употребления "ön sayfa" в турецком

<>
Yarın sabah. Washington Post, ön sayfa. Первая страница, Вашингтон Пост, завтра.
Ona ön sayfa sözü vermiştim. Я пообещала ему первую полосу.
Sayfa birden alıntı yapıyor. Она цитирует первую страницу.
Yeminli ifade, sayfa. Показания №, страница.
Her giriş için sayfa numarası var. Рядом с каждой записью номер страницы.
Efendim'in kitabından bir sayfa. Страница из книги Сэра.
Palm Springs'ten ayrılmak istedik, temiz bir sayfa açtık. Мы хотели уехать из Палм-Спрингс, начать всё сначала.
Üç yüz sayfa yaklaşık yıl sürer... страниц у нас займет примерно лет.
Josh, biraz makyaj yaptım ve kendime yeni bir sayfa açacağım. Эй, дружок. Джош, я преобразилась и начинаю все сначала.
Şu anda sayfa ama sanırım biraz kısaltmam gerekiyor. Там страниц, но я думаю его сократить.
Bundan dolayı kitapta boş sayfa var. Вот почему в ней пустых страниц.
Sonra bir kaç sayfa olmadığı ortaya çıktı. Оказалось, это вовсе не пара страниц.
Yeni bir sayfa açmak istedim. Я решил открыть новую страницу.
Mitchell Morgan, dördüncü sayfa. Митчелл Морган, страница четыре.
Bir kaç sayfa okudum. Я прочитал пару страниц.
Yeni bir sayfa açmaya çalışıyorum. Я пытаюсь начать новую жизнь.
Her gün temiz bir sayfa. Каждый день с чистого листа.
Bu neredeyse bir sayfa, Sen özetleyiver işte. Там почти целая страница, передай самую суть.
Bir sayfa çevirmeyi dene. Попробуй взять один лист.
Şurada bir sayfa eksik. Там не хватает страницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!