Примеры употребления "ölmeyi hak etmişti" в турецком

<>
Böyle ölmeyi hak etmişti. Она заслуживала так умереть.
Colleen bundan daha iyisini hak etmişti. Коллин заслуживала лучшего, чем это.
Ve biz ölmeyi hak ediyoruz. А мы все заслуживаем смерти.
Monica Eton kovulmayı hak etmişti. Моника Итон заслужила это увольнение.
Ölmeyi hak etmedi o. Она не заслуживала смерти.
Bak Poirot, dün gece ölen adam bunu her şekilde hak etmişti. А теперь слушайте, Пуаро. По всему, этот человек заслужил смерти.
Neden ölmeyi hak ediyorlar? Почему они заслуживают смерти?
Dur tahmin edeyim, Vali hak etmişti? Дай угадаю, губернатор получила по заслугам?
Annen hakkındaki gerçekler her ne olursa olsun, ölmeyi hak etmiyordu. Как бы то ни было, она не должна была умереть.
Sadece bir tokadı hak etmişti. Он заслуживал щелчка по носу.
Bu şekilde ölmeyi hak etmiyor. Он не заслуживает такой смерти.
O hediyeyi hak etmişti. Она заслужила этот подарок.
Mesela, böyle giyinen biri ölmeyi hak eder. Типа от такой одежки и помереть не долго.
Katie ölmeyi hak etmiyor. Кэти не заслуживает смерти.
Sen ölmeyi hak eden hastalıklı sapığın tekisin. Ты маленький больной извращенец, заслуживающий смерти.
Lex ölmeyi hak etti Chloe. Лекс заслужил смерти, Хлоя.
Harry her zaman bir sürü ölmeyi hak eden insan olduğunu söylerdi. Гарри всегда говорил: Есть много людей, которые заслужили смерть.
Bugün ölmeyi hak eden biri varsa... Если кто и заслуживает сегодня смерти...
O insanlar ölmeyi hak etmediler. Эти люди не заслуживают смерти.
Sadece "Sammy ölmeyi hak ediyor" dedi. Сказал только, "Сэмми заслуживает смерти".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!