Примеры употребления "умереть" в русском

<>
Но он не может умереть. Ama ölmesine de engel olmuş.
Но предупреждаю, если позволишь ей умереть Ты будешь самым... Ama uyarıyorum, ölmesine göz yumarsan en büyük, kahrola...
Я могу умереть через секунду. Şu an istesem saniyesinde ölebilirim.
Нет. Дай ему умереть. Hayır ölmesine izin ver.
Но кому-то придётся умереть. Ama birinin ölmesi gerek.
Ты действительно боишься умереть? Ölmekten mi korkuyorsun cidden?
То есть, ты позволила ей умереть... Demek istediğim, onun ölmesine izin verdin.
Мы должны дать Ники умереть? Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz?
Сьюзи, не дай ей умереть. Suzie, onun ölmesine izin verme.
Мы не можешь позволить ей умереть. Tamam mı? Ölmesine izin veremeyiz.
Порой я хотел умереть. Ölmek istediğim zamanlar oldu.
Почему тебе так хочется умереть? Niye ölmeye bu kadar meraklısın?
Ты ведь не хочешь умереть девственницей? Bakire ölmek istemiyorsun, değil mi?
Вы готовы умереть за это. O şeyin uğruna ölüp gideceksin.
Ты не можешь умереть. Sen ölemezsin, Bev.
Не дайте ей умереть как Лэйси. Onun Lacey olarak ölmesine izin verme.
Предпочитаю умереть дома, но со спокойной совестью и не стыдясь смотреть вам в глаза. Evimde yapayalnız ölmeyi tercih ederim, en azından huzur içinde ve sizlerin yüzüne de bakabilirim.
Мы оба можем умереть через полчаса. Yarım saate ikimiz de ölmüş olurduk.
Но никто больше не должен умереть. Ama başka kimsenin ölmesine gerek yok.
Вы хотите умереть стоя, или сидя? Ayakta mı yoksa oturarak mı ölmek istersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!