Примеры употребления "заслуживал" в русском

<>
Ты этого не заслуживал. Sen bunları hak etmedin.
Заслуживал ли Кенни Де Грот участи быть убитым, как бешеная собака? Kenny De Groot kuduz bir köpek gibi vurulmayı hak etti mi sizce?
Может он заслуживал гнева Кейда, но я больше не хотела принимать решения. Belki Cade'in gazabını hak etmiştir ama artık buna karar veren ben olmak istemiyordum.
Я не просил многого, но получил больше, чем заслуживал. Çok bir şey istememiştim ama hak ettiğimden daha fazlasını elde ettim.
Омар такого не заслуживал. Omar bunu hak etmemişti.
И я не заслуживал её. Ve ben onu hak etmiyorum.
Липкий Дикки не заслуживал смерти. Dickie Fingers ölmeyi hak etmedi.
Он не заслуживал гитару. O gitarı hak etmiyordu.
Он заслуживал хорошей жизни. İyi bir hayatı haketti.
Многих. Но никогда того, кто этого не заслуживал. Çok kişiyi öldürdüm ama hak etmeyen birini öldürmedim hiç.
Он был монстром и заслуживал такого конца. Babam o sonu hak eden bir canavardı.
Уверен, он заслуживал кровопускания. Eminim kanının akmasını hak etmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!