Примеры употребления "ölmüş olur" в турецком

<>
Birkaç saate kadar ölmüş olur. Fakat... Она может умереть за несколько часов.
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Frank Amcam da pisi pisine ölmüş olur. И тогда смерть дяди Фрэнка будет напрасной.
O gelene kadar, çoktan ölmüş olur. Она умрет раньше, чем они приедут.
Birkaç gün içinde ölmüş olur. Она умрет через несколько дней.
Kendini böyle bırakırsan, Bonnot boşuna ölmüş olur. Опустишь руки - значит, Бонно погиб напрасно.
Bu olmazsa devrim başarısız olur. Binlerce insan boşuna ölmüş olur ve başa yeni bir diktatör geçer. Без этого революция проиграет, тысячи людей умрут напрасно, и скоро новый диктатор захватит власть.
Cali hiç uğruna ölmüş olur. А смерть Келли была напрасной.
Evet, ölmüş olur. Да, он умрет.
Ne onlar zaten ölmüş olur? Что если они уже мертвы?
O zamana kadar Beckett ölmüş olur! Но к тому времени она умрет!
Hepsi bir hiç için ölmüş olur. Они все умерли ни за что.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Karısı neden ölmüş numarası yapsın ki? Но зачем жене инсценировать свою смерть?
Benimle gelip onu benzetmeme yardımcı olur musun? Поможешь мне с ним разобраться? Пожалуйста.
Eskiden hep ölmüş gibi yapardım. Я часто фальсифицировала свою смерть.
Bana bir şeyler okusan olur mu? Может, ты мне просто почитаешь?
Bryce'ın ölmüş olduğunu biliyor muydun? Ты знал что Брайс умер?
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur. Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность.
Ichabod Crane gece yarısında ölmüş olacak. Икабод Крейн будет мертв к полуночи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!