Примеры употребления "ödünç aldığımı" в турецком

<>
Yani çaldığını. -Hayır, ödünç aldığımı. Нет, я хочу сказать, позаимствовал.
Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana. Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента.
O halde cep telefonunuz var mı? ödünç alabilir miyim? У вас есть сотовый, который я могла бы одолжить?
Çaldıklarını benim mülkümde sakladın ve şimdi de neden aldığımı mı merak ediyorsun? Ты спрятал награбленное у меня и спрашиваешь, почему я его забрала?
Ödünç alabileceğim bir giysin var mı? А ты случайно шмоток не одолжишь?
Yanında yer aldığımı biliyorsun. Tabiatının ya da yetiştirilme tarzının hangisi galip gelirse gelsin, bir önemi yok. И ты знаешь, что я буду рядом неважно, природа или воспитание одержат внутри тебя верх.
Geçen yıl yolculuk rehberimi ona ödünç vermiştim. Kuzey italya. В прошлом году я одолжил ему свой старый путеводитель.
Tecrübelerime dayanarak, bu tür şeylerin kokusunu çok iyi aldığımı söylüyorum. Tamam. Я просто хочу сказать, что у меня нюх на такие вещи.
Baba, arabayı ödünç alabilir miyim? Папа, можно взять твою машину?
İşim bittikten sonra, buraya uğrayıp ne aldığımı göstermeme ne dersin? Хочешь, я заеду, покажу что купил на обратном пути?
Polis, diğer kamu kurumlarından kamyon ödünç alma başvurusunda bulunuyor. Полиция просит одолжить им грузовые машины из других департаментов правительства.
O piercingi kimden aldığımı bilmek ister misin? Хочешь узнать откуда у меня этот пирсинг?
Birkaç "aksesuarını" ödünç alsam yeterli. Мне просто нужно одолжить кое какие аксессуары.
Kiler, C katı. Ekibime neden seni aldığımı biliyor musun Sarah? Ты знаешь почему я взял тебя в свою команду, Сара?
Ya da kendi başıma, eğer bana Sykes'ı ödünç verirseniz. Или могу справиться сам, если вы одолжите мне Сайкс.
Benim A aldığımı demek istiyor. То есть я получил пятерку.
Hayır, yalvar, ödünç al ve çal, Ben senin aradığın adamım. Нет. Просить, одалживать и воровать - вот для чего я тебе нужен.
Gel ve ne aldığımı gör. - Niye okulda değilsin? Пап, иди, посмотри, что у меня тут!
Satchmo'yu ödünç alabilir miyim? Можно мне одолжить Сатчмо?
Bu gece için yeterince şeker aldığımı sanıyordum. Я думала, что купила достаточно конфет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!