Примеры употребления "я получил" в русском

<>
Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте. Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım.
Да, я хотел извиниться, но я получил это письмо. Yaptığım aptallık yüzünden özür dilemek istiyordum. Hem önemli mektupları da var.
Ага. Да. Я получил клинику и работу, и оставшееся время мы с Робом ошивались там. Evet, ben kliniği açık tutmaya devam ettim ve geri kalan zamanımı Rob ile takılarak geçirdim.
После дела Портера я получил тучу звонков. Porter Davası'ndan sonra bir sürü çağrı aldım.
И всё равно на рождество Я получил завёрнутый омлет. Bir de ben Noel'de paket hâlinde çırpılmış yumurta almıştım.
Я получил зимние шины. Bende kar lastikleri aldım.
Сегодня я получил очень серьезное повышение. Bugün çok önemli bir terfi aldım.
Я получил ответ из Денвера по банку. Denver'dan haberler aldım. Bankaya yaptığımız teklif hakkında.
Это было давно. Но я получил предложение сыграть в паре снова. Baya oldu, ama daha yeni eşli oynamak için teklif aldım.
Я получил самое распиаренное дело за годы. Son zamanların en önemli davasında başrol oldum.
Я получил результат по отпечаткам. O parmak izlerinin sonuçlarını aldım.
Я получил чертежи от городского инженера. Şehir planlama mühendisinden binanın planlarını aldım.
Я получил яков и курицы от женщины с крюком. Kanca kollu kadından altı öküz ve üç tavuk var.
Я получил двойной призыв от самого главного парня. Yukarıdaki koca adamdan çift yönlü bir çağrı aldım.
Это мой телефон. Я получил смс. Telefondan geldi, mesaj aldım da.
Я получил финансирование от Ясумото. Yasumoto'nun bizzat kendisinden ödenek aldım.
Я получил неудовлетворительную оценку. Kötü bir not aldım.
Я получил четверку по алгебре. Matematikten "B" aldım.
Я получил эту Чо-жевать, Парень жлоба репо-Мужчина ищет меня. Ben, bu chaw-chomping var cahil repo-man adam beni arıyor.
Я получил урок сполна, поверь. Dersimi aldım. İnan bana, aldım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!