Примеры употребления "öğretmenlik yapıyor" в турецком

<>
Şey, hala öğretmenlik yapıyor musunuz? Скажите, а вы еще преподаете?
Wayne Montgomery bugün hala öğretmenlik yapıyor. Уэйн Монтгомери и сейчас работает учителем.
Bir kadın. Roosevelt'te öğretmenlik yapıyor. Она преподаёт в школе Рузвельта.
Tom. sınıflara öğretmenlik yapıyor. Том учитель -го класса.
Arkadaşım Joyce, bir aerobik sınıfına öğretmenlik yapıyor. Моя подруга Джойс - инструктор в классе аэробики.
Zevk için öğretmenlik yapıyor. А преподает ради развлечения.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Artık asistanlara öğretmenlik yapma, işin anahtarını devretme sırası sende. Теперь ты должен начать обучать ординаторов, вручить им ключи.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Jeong Do Gwang bu kasabada öğretmenlik yaptı mı? Юн До Кван преподавал детям в этом городе?
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Kendini Sibirya'da öğretmenlik yaparken bulabilirsin. Тебя сошлют преподавать в Сибирь.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Bonnie bir yıl kadar önce öğretmenlik yapmak için New York'a taşınmıştı. Бонни переехала в Нью-Йорк для работы в школе около года назад.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Kadınların öğretmenlik yapmalarına izin yoktu. Женщинам тогда нельзя было преподавать.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Henüz bir öğretmenlik öğrencisiyim. Я преподаю у студентов.
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
John bana bir öğretmenlik işi öneriyor. Джон тут предложил мне должность учителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!