Примеры употребления "öğle yemeğine kadar" в турецком

<>
Öğle yemeğine kadar virüs gibi dağılacağına dolara iddiaya girerim. баксов, на то что это распространится к ланчу.
Öğle yemeğine kadar burçları bitirmeliyim. Должна составить гороскоп к обеду.
Öğle yemeğine kadar dönmeyeceğiz. Sen bir dahisin! Ракета до обеда на землю не вернется.
Akşam yemeğine kadar dönmüş olurum. Я должна вернуться к ужину.
Öğle yemeğine dönmüş oluruz. Мы вернёмся к обеду.
Öğlen yemeğine kadar, Tanrı'yı kafamdan silip attım. К обеду я освободился от веры в Господа.
Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız. Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч.
Öyleyse akşam yemeğine kadar dinlenebilir miyiz? мы можем расслабиться до самого банкета?
Öğle yemeğine gel ve öğren. Приходите на обед и узнаете.
Ben biraz ara verebilirim. Seni öğle yemeğine götüreyim. Я тогда зайду за тобой, сходим пообедать.
Ah, Müşteriyi öğle yemeğine götürdüm ve garson elbise dolabında bana oral yaptı. Повёл клиента в ресторан, и там официант отсосал у меня в кладовке.
Seni öğle yemeğine meze yapacak. Он съест тебя на завтрак.
Cumartesi günü öğle yemeğine gelin. Приходите в субботу на завтрак.
Hey, öğle yemeğine ne dersin? Эй, а как насчет обеда?
Bir öğle yemeğine daha ne dersin? Может ещё раз на ланч сходим?
Sanırım Breslin lokantasına öğle yemeğine gitsek iyi olur. Кажется, пора наведаться в "Бреслин".
Biz de Barry ile öğle yemeğine gidecektik. Да, мы с Барри собирались пообедать.
Hani öğle yemeğine gidecektik? Мы же собирались обедать.
Bir ara üçümüz birlikte öğle yemeğine çıkarsak çok sevinirim. Я буду рада, если мы как-нибудь пообедаем втроем.
Öğle yemeğine bütün aileyi davet ettim. Я позвал к обеду всю семью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!