Примеры употребления "çoklu kişilik" в турецком

<>
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Pekala, daha basit bir şey, çoklu kişilik bozukluğu? Как насчёт чего-то более простого и модного -- раздвоения личности?
Trisha'da çoklu kişilik bozukluğu var. У Триши синдром множественной личности.
Çoklu kişilik bozukluğu olan hastalar, düşünceleriyle vücüt kimyasını değiştirdi. Пациенты с ДРЛ способны менять химию своего тела силой мысли.
Psikiyatr tarafından manik depresif teşhisi konuldum. Ama çoklu kişilik değil. Психиатр диагностировал мне биполярное расстройство, но не раздвоение личности.
Çoklu kişilik rahatsızlığı böyle olur. Такова суть диссоциативного расстройства личности.
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Çoklu saldırılar, Remy. Несколько фронтов, Реми.
Evet. Bütçe tek kişilik odalara yetmedi, o yüzden... Да, бюджет не позволяет нам снимать одноместные номера.
Şey olursa çoklu organ iflasına neden olabilir... Может вызывать множественные поражения органов, если...
Kaç kişilik bir ekip lazım? Сколько человек понадобится? Немного.
Erkek, yetişkin, çoklu silah yarası. Мужчина, взрослый, множественные пулевые ранения.
Sadece bir kişilik yer var. Место есть только для одного.
Arka arkaya çoklu çektim. Я несколько раз щелкнул.
Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor. Да, похоже, работенка для двоих.
Çoklu gölge klon tekniği. Техника многократного теневого клонирования!
Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum. Я так и вижу столик на двоих.
Bunu bir kez saptadık mı, çoklu orgazmı yaşayabilmeniz için size rehberlik edebileceğimizi umut ediyoruz. И когда мы определим это, надеюсь, мы сможем научить вас достигать множественные оргазмы.
kişilik bir mürettebat bir Android olmadan bu büyüklükteki bir gemiyi kontrol edemez. Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.
Çoklu banka dolandırıcılığı ve elektronik sahtekârlık. Несколько счетов в банке и мошенничество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!